書架 | 搜書

鵝媽媽童謠全文TXT下載 or與she無彈窗下載

時間:2017-02-26 20:07 /HE小說 / 編輯:虹兒
火爆新書《鵝媽媽童謠》由John Newbery等所編寫的HE、歷史、BE類小說,主角she,or,內容主要講述:備註: 收錄於《誰殺了知更莽》 此首「誰殺了知更莽

鵝媽媽童謠

推薦指數:10分

閱讀指數:10分

所屬頻道:女頻

《鵝媽媽童謠》線上閱讀

《鵝媽媽童謠》章節

備註: 收錄於《誰殺了知更

此首「誰殺了知更」也有人翻做「知更」,是鵝媽媽童謠中相當著名的一首,國外的鵝媽媽童謠集一般皆會收錄,但來到國內,國內出版的鵝媽媽童謠集幾乎不會收錄這首「Who killed led Cock Robin?」。此首歌旋律顷块且優美,也是許多英國小孩朗朗上的一首童謠。

「Who killed led Cock Robin?」內容描述知更(Cock Robin)原本被天上所有的兒喜,最卻在小審判(bird assizes)中亡的故事。看似荒誕的童話故事,其是最”下回的受審者”竟然是童謠一開始殺了知更雀,殺人者亦會受到審判,使得這首童謠更添加了因果迴圈的意。

也有不少的推理小說或推理漫畫喜歡引用這首「Who killed led Cock Robin?」,如 S.S.範達因在 1928 年出版的著名推理小說“The Bishop Murder Case”(中譯為主殺人事件)中即引用了這首與其餘兩首鵝媽媽童謠===========+================+====================+==============4.

When a good King Arthur rule this land 當亞瑟王統治這片土地的時候When good King Arthur ruled this land,

He was a goodly king;

He stole three pecks of barley-meal

To make a bag-pudding.

當亞瑟王統治這片土地的時候

他是一位優秀的國王

為了做一個布丁

他偷了三袋大麥醋粪

A bag-pudding the king did make,

And stuffed it well with plum;

And in it put great lumps of fat,

As big as my two thumbs.

國王做的大布丁

了李子竿

還放了一塊大

像我的兩個拇指那麼大

The king and queen did eat thereof,

And noblemen beside;

And what they could not eat that night,The queen next morning fried.

國王和皇吃了該吃的那份

吃了邊貴族們的那份,

還吃了那天晚上不該吃的那份,

第二天早上皇被油煎了

備註:出自《少年的孵化聲音》-《布丁小姐的悲劇》世上留傳著許多關於亞瑟王的精彩故事,以及英勇的圓桌武士的傳奇。他大約是在一千五百年統治英國,打了許多場勝仗。但歷史上是否存在這位王還有待查證。這首關於亞瑟王的童謠揭示了古代王族中的殘忍吧。

===============+=================+======================+=======5.

Solomon Grundy 所羅門·格朗迪

Solomon Grundy,

Born on a Monday,

Christened on Tuesday,

Married on Wednesday,

Took ill on Thursday,

Worse on Friday,

Died on Saturday,

Buried on Sunday.

This is the end

Of Solomon Grundy.

所羅門·格朗迪

星期一(月曜)出生

星期二(火曜)受洗

星期三()結婚

(4 / 29)
鵝媽媽童謠

鵝媽媽童謠

作者:John Newbery等
型別:HE小說
完結:
時間:2017-02-26 20:07

大家正在讀
尼趣閱讀網 | 

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2009-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

站點郵箱:mail